Oèistio si ceo region od odmetnika, bolje nego cela policija.
Você limpou esta área toda de bandidos. Está inteiramente do seu jeito.
Zaboravio sam da si ceo dan na nogama.
Esqueci que fica de pé o dia todo.
Robovala si ceo dan u kuhinji da ih napraviš?
Se matou na cozinha para fazer?
Kako sam ja èuo, oèistio si ceo Tarasko Bar.
Pelo que sei, limpou o bar Tarasco.
Ali smo je propustili sinoæ, i danas si ceo dan unutra.
Ontem à noite não fomos, e você ficou trancada o dia todo.
Rede, proveo si ceo svoj život misleæi da je ona mala devojèica.
Você passou a vida pensando que ela era uma menininha.
Znaš da si ceo život proveo pokušavajuæi to da dostigneš?
Sabe aquilo que você passou a vida toda procurando?
Prešao si ceo put od Kolorado Springsa da mi kažeš da to nisi bio ti?
E você viajou esta distância toda até Colorado Springs para me dizer que não foi você?
Imao si ceo dan, ali nisi.
Teve o dia todo para fazer isso.
Rasla si ceo život znajuæi da je tvoj otac uradio groznu stvar.
Você cresceu, a vida toda... Sabendo que seu pai fez essas coisas horríveis.
Bacila si ceo životni vek moje reputacije!
Você jogou fora o que resta de minha reputação!
Pa, zaboravila si ceo jedan dan.
Bem, você esqueceu um dia inteiro.
Koji je, ako si ceo svoj život bio sa jednom ženom, kao, "Kad æe veæ jednom?"
O que, se você passar a vida inteira com a mesma mulher, Será: "Já chegamos lá?".
Ovde si ceo svoj život, živiš uredan život, za razliku od tvog brata Jakea.
Esteve aqui a vida toda, tem a ficha limpa, diferente do seu irmão, Jake.
Ali kao i mnoga deca, izmislio si ceo svet da ti pomogne da se izboris sa traumom koju si preziveo.
Mas como muitas crianças você Inventou um mundo que não existe... para lhe dar com o trauma pelo qual passou.
Odvalio si ceo jedan zid sa kuæe!
Arrancaste um enorme pedaço da parede da casa.
Ako izgubiš mene, izgubio si ceo tim.
Me perdendo, perde a equipe toda.
Rekla si mi, da si ceo život nosila masku, ali samnom, ti si mogla...
Disse passou a vida usando uma máscara, mas comigo...
Imao si ceo svet, imao svoju aferu, hteo si više od svega.
Teve o mundo Teve sua chance Quis mais que tudo
Ponovio si ceo tekst iz filma Oficir i džentlmen.
Você estava realmente usando falas de "A Força do Destino".
Inspirisao si ceo tim heroja koji æe biti ovde da nas zaštite.
Mas você inspirou um time inteiro de heróis que ficarão aqui para nos proteger.
Valjda se to desi ako si ceo život opsednut vampirima.
É isso que acontece quando passa a vida obcecado por vampiros.
Sa njim si ceo dan na poslu i ideš njemu kuæi uveèe?
Você trabalha com isso o dia todo, e vai para casa com ele à noite?
Posvetila si ceo život ženama koje ne mogu da ostanu u drugom stanju.
Dedicou sua vida em ajudar mulheres a engravidarem.
Dobila si ceo avion samo za sebe.
Tem o avião inteiro só pra você.
Ti si ceo užasan, i nisam ti prijatelj!
Você faz tudo terrivelmente. E eu não sou seu amigo.
Provela si ceo dan u avionu.
Passou o dia inteiro num avião.
Èoveèe, potrošio si ceo dan samo na to?
Homem, que passam o dia inteiro com isso?
Poklao si ceo grad ali ipak dopuštaš Ariku da beži u Sibir.
Massacra cidades inteiras, mas permite que Ariq fuja para a Sibéria.
Ali u stvari ti je dosadno jer si ceo dan kod kuæe i hoæeš da izazoveš svaðu.
Mas na verdade, você está entediada porque não sai de casa e pretende ter uma discussão comigo.
Umoran si ceo dan, a noću ne možeš da spavaš.
Cansada de dia, desperta à noite.
Da si ceo, ovo bi bila dobra borba.
Quando era inteiro, teria sido uma boa luta.
I u svojoj aroganciji izdao si ceo Egipat, ne samo mene.
Você traiu o seu dever. E em sua arrogância, traiu o Egito, não apenas a mim.
Boni Benet, provela si ceo život žrtvujuæi se za mene.
Bonnie Bennett, você passou a vida toda se sacrificando por mim.
Prešao si ceo ovaj put da dostaviš upozorenje.
Então você veio até aqui para trazer um aviso.
Prešla si ceo ovaj put da zaštitiš Rebeku?
Você veio até aqui para proteger a Rebekah?
Ne možeš podneti da si ceo život dobijala sve i da je konaèno moj red!
Você não suporta, que depois de ter ganhado tudo, é finalmente a minha vez!
Ovde si ceo dan i nosiš pogrešan?
Oh sim. Aqui está folgado. Está o dia inteiro usando o errado?
Kler, posvetila si ceo život ovoj agenciji.
Claire, você dedicou sua vida inteira a esta agência.
Posvetio si ceo život javnoj službi.
Você dedicou sua vida ao serviço público.
Èekao si ceo život da upoznaš oca, Džo.
Esperou a vida toda para conhecer seu pai, Joe.
Zajebao si ceo svoj život, i sada se zajebavaš sa mojom smrti!
Você fez merda a sua vida toda, e agora está mexendo com a minha morte!
Ne mogu. Torpedovao si ceo sluèaj, i slomio telefon.
Você melou a investigação toda e quebrou seu telefone.
Sjebao si ceo sluèaj i kad sam pozvao tvog kapetana da saznam gde si, rekla mi je da se nije èula sa tobom otkad si pokrenuo seksualnu razmenu sa njom u 1:00 a. m.
Você estragou este caso, e quando liguei para sua capitã para saber de você, ela disse que você estava sumido desde que ficou de putaria com ela à 1 h da manhã.
Da zaštitiš svoju kaljavu padinu, upropastila si ceo svet.
Para proteger uma pequena encosta lamacenta... você condenou todo o seu planeta.
1.8755669593811s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?